
«Серапионовы братья»: переводы и исследования в Китае
Аннотация
Проанализирована деятельность исследовательской группы профессора Чжао Сяобинь (Харбинский педагогический университет), который вместе со своими учениками трудился над созданием переводов и научным осмыслением произведений русских писателей – участников объединения «Серапионовы братья». Основу обзора составили тексты переводов произведений участников объединения на китайский язык и исследования китайских и российских литературоведов, посвященные творчеству «серапионов». Выявлены вехи научной работы, связанной с изучением их наследия, которая велась в Харбинском педагогическом университете с 2015 г., охарактеризованы переводы произведений «Серапионовых братьев», изданные в Китае в рамках этого проекта. Отмечается важность сотрудничества китайских и российских филологов в процессе создания переводной серии. Авторы приходят к выводу о необходимости применения при работе над переводами комплексного подхода, сочетающего собственно переводческий и научно-исследовательский компоненты.
Литература
Гофман Э. Т. А. Мадемуазель де Скюдери: избр. соч. / пер. на кит. яз. Ч. Шу, Я. Чжу, Ц. Юань, Ш. Хань. Нанкин: Илин, 2000 (на кит. яз.) [霍夫曼:斯居戴里小姐:霍夫曼小说选。韩世钟等译,南京:译林出版社,2000年版,472页].
Груздев И. Горький / пер. на кит. яз. Г. Ли, Х. Дай. Наньчжан: Жэньминь, 1980 (на кит. яз.) [伊利亚·格鲁兹杰夫:高尔基。力冈,戴皓译,南昌:江西人民出版社,1980年版,405页。].
Иванов В. Тайное тайных / пер. на кит. яз. Л. Ван, Т. Юй. Чэджу: Сычуаньское издательство литературы и искусства, 2022 (на кит. яз.) [弗谢沃洛德·伊万诺夫:秘中之秘。王丽欣,于婷婷译,成都:四川文艺出版社,2022年版,236页。].
Каверин В. Скандалист, или Вечера на Васильевском острове / пер. на кит. яз. С. Чжао и Ш. Ван. Чэджу: Сычуаньское изд-во литературы и искусства, 2022 (на кит. яз.) [维尼阿明·卡维林:爱吵架的人,或瓦西里耶夫岛之夜。赵晓彬,王时玉译,成都:四川文艺出版社,2022年版,264页。].
Лу С. Предисловие к «Арфе» // Лу С. Арфа. Пекин: Народная литература, 1953 (на кит. яз.) [鲁迅:竖琴前言// 鲁迅:竖琴。北京:人民文学出版社,1953年版,300页。].
Лунц Л. Бертран де Борн / пер. на кит. яз. С. Чжао. Чэджу: Сычуаньское изд-во литературы и искусства, 2022 (на кит. яз.) [列夫·隆茨:伯特兰·德·伯恩。赵晓彬译,成都:四川文艺出版社,2022年版,306页。].
Лю М. Поэтика метапрозы 1920–1930-х гг. (В. Б. Шкловский и В. А. Каверин). М.: Макс Пресс, 2023.
Лю М., Чжао С. Литературная приемлемость «Серапионовых братьев» // Русская литература и искусство. 2015. № 3. С. 59–66 (на кит. яз.). DOI: 10.16238/j.cnki.rla.2015.03.009 [刘淼文,赵晓彬:谢拉皮翁兄弟的文学继承性。载《俄罗斯文艺》2015年第3期,第59-66页。].
Лю Х. Литературные пилигримы: «Серапионовы братья» в серии «Золотая Россия» [Электронный ресурс] // Русская литература и искусство. 2022. 21 мая. URL: https://mp.weixin.qq.com/s/3p5fEQvzhWrcM0StwD2Zvw (на кит. яз.) (дата обращения: 12.07.2023) [刘华正:文学朝圣者:金色俄罗斯的谢拉皮翁兄弟,载《俄罗斯文艺》微信公众号].
Слонимский М. Лавровы / пер. на кит. яз. С. Му. Чэджу: Сычуаньское изд-во литературы и искусства, 2022 (на кит. яз.) [米哈伊尔·斯洛尼姆斯基:拉甫罗夫一家。穆馨译,成都:四川文艺出版社,2022年版,280页。].
Федин К. Города и годы / пер. на кит. яз. Ц. Цао. Шанхай: Книжный магазин «Верблюд», 1947 (на кит. яз.) [康斯坦丁·费定:城与年,曹靖华译,上海:骆驼书店,1947年版,597页。].
Чжан С. Исследование литературной группы «Серапионовы братья». Пекин: Изд-во общественных наук Китая, 2020 (на кит. яз.) [张煦:文学团体谢拉皮翁兄弟研究。北京:中国社会科学出版社,2020年版,362页。].
Чжао С., Лю М. Литературные пилигримы: исследование литературного творчества «Серапионовых братьев». Пекин: Изд-во общественных наук Китая, 2022 (на кит. яз.) [赵晓彬,刘淼文:文学朝圣者:文学团体谢拉皮翁兄弟创作研究。北京:中国社会科学出版社,2022年版,300页。].
Чжао С., Лю М. Шкловский и «Серапионовы братья» // Русская литература и искусство. 2017. № 2. С. 85–91 (на кит. яз.). DOI: 10.16238/j.cnki.rla.2017.02.011 [赵晓彬,刘淼文:什克洛夫斯基与谢拉皮翁兄弟。载《俄罗斯文艺》2017年第2期,第85-91页。].








