Редакция
Вступительное слово редактора специальной рубрики
В конце 1910-х – начале 1920-х гг. большая часть ярких представителей русской культуры вынужденно оказалась за рубежом, в результате чего в мире возникла уникальная культурная среда, которую мы называем культурой русского зарубежья. Последующие эмигрантские потоки лишь дополняли ее, внося свои оттенки и краски. Крушение Советского Союза породило феномен самого большого в мире разделенного русского народа, представители которого против своей воли в одночасье оказались за границей, где из значимой консолидирующей силы вдруг стали одним из национальных меньшинств, что создало очевидные риски для сохранения и трансляции его культуры. Задача сбережения культурного достояния русского народа во всем мире является важной составляющей государственной культурной политики России.
Изучение культуры русской эмиграции не ограничивается фиксацией только внешних фактов и событий академической, научной, публицистической, литературной и художественной жизни. За внешними культурными фасадами скрывается напряженная внутренняя творческая работа с ее мыслительными глубинами, богатством идей, концептуальными подходами, словно цемент изнутри скрепляющими общее здание зарубежной русской культуры. Выброшенные якобы за вредностью и нарочито показной ненадобностью из родной гавани, оказавшиеся «среди чужой нации, в духовной пустоте, в мерзости нравственного запустения» (Б. П. Вышеславцев), ставшие не нужными и опасными для новой власти талантливые русские ученые и мыслители пытались уберечь от исчезновения ту культуру, которую они сами собой и олицетворяли, – культуру постижения фундаментальных вопросов бытия, места в мире не только русского человека, а человека вообще, предстояния его, маленького и тварного, перед всемогущим Богом. При такого рода вопрошании в западной традиции философствования в то время даже существование самого Бога зачастую ставилось под вопрос. Русские же мыслители встали на защиту такого понимания Бога, которое сохраняло его главенствующее значение и судьбоносный смысл. Без вдумчивого анализа напряженных и обостренных внешним социальным неустройством философских и художественных поисков русской интеллигенции за гранью того времени невозможно осознать их величие и глубину, равно как и сам феномен русской культуры за рубежом.
Статья С. Н. Астапова (Ростов-на-Дону) «Критика «бартианства» в религиозной антропологии Б. П. Вышеславцева» очень хорошо смогла передать дух этих жизненно значимых поисков, предложив раскрытие темы, не являвшейся до настоящего времени предметом отдельного анализа, – теологические взгляды русского мыслителя в годы эмиграции в связи с его критикой взглядов швейцарского теолога-кальвиниста К. Барта. Напомним, что в текущем году Б. П. Вышеславцеву исполнилось бы 145 лет.
Русское наследие за рубежом включает огромные пласты культурного достояния в странах, ставших после распада СССР в начале 1990-х гг. независимыми государствами. В этом свете летопись научно-академической жизни кафедры русского языкознания Национального университета Узбекистана, представленная в статье старшего преподавателя этой кафедры Н. Г. Рогозинниковой (Ташкент) и ее бывшей коллеги, ныне ведущего научного сотрудника Южного филиала Российского института культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачева Е. Ю. Третьяковой (Краснодар) «Русское языкознание в Национальном университете Узбекистана», имеет большую культурологическую и научно-историческую значимость. Авторы подробно описали плодотворную научную и академическую жизнь преподавателей и исследователей русского и славянских языков в Узбекистане советского и постсоветского периодов. Статья изобилует многочисленными фактами, свидетельствующими о жизненном пути ученых, так или иначе связанных с этой кафедрой. Достоинством работы является внимание исследователей к судьбам значительного количества ученых и преподавателей, детальное прослеживание их биографических линий в других научных и академических структурах, причем не только связанных с Узбекистаном. Большая часть информации получена на основе изучения архива кафедры, личных бесед с ее работниками и выпускниками вуза, что означает введение в научный оборот множества значимых для истории науки фактов.
Редактор специальной рубрики А. А. Гуцалов